Aussteller

Ausstellerausweise sind nur für bestätigte Stand- oder Tischteilnehmer an der Comic-Con des laufenden Jahres erhältlich. Sie ermöglichen den Zugang während des Auf- und Abbaus, der Wartung der Exponate und während der öffentlichen Öffnungszeiten der Messe.

Ausstellungsfläche auf der Comic-Con

Die Ausstellungsfläche auf der Comic-Con ist in vier Kategorien unterteilt.

Stände

Exhibit space consists of a 10’ x 10’ pipe and drape booth with standard carpet and electricity. The space comes with one 8’ draped table and two chairs. Booths are the “building blocks” of the floor plan. They can be combined into larger exhibit spaces. Corner and Island Premiums can be added pending availability.

  • Island Premium Booths

    An Island premium booth requires a four booth minimum purchase. Furnishings, carpet, and electricity are not included. All Islands must submit a floor plan to San Diego Comic Convention (SDCC) for approval.

Tische der Händler

Der Raum besteht aus einem drapierten 8-Fuß-Tisch mit zwei Stühlen und einem 8-Fuß hohen Vorhang dahinter, ohne Teppich oder Strom. Die lange Kante des Tisches muss parallel und neben dem Gang stehen. Dies gilt auch für Fanclub-Tische.

Fast alle Stände und Händlertische sind jedes Jahr im Vorfeld des nächsten Kongresses ausverkauft. Bitte kontaktieren Sie die Ausstellungsabteilung bezüglich des Anmeldeverfahrens und der Verfügbarkeit.

Tische für die Kleinpresse

The space consists of one 6’ draped table with two chairs and 3’ high drape behind with no carpet or power. The long edge of the table must remain parallel and adjacent to the aisleway. The Small Press area is limited to independent artists and/or independent publishers only. Small Press tables are decided by a juried selection committee that takes place in the fall each year. You must submit a sample of your work to qualify for the Small Press juried selection process. Detailed instructions will be sent via email in the fall.

Künstlergassentische

The space consists of half an 8’ draped table with one chair and 3’ high drape behind with no carpet or power. The long edge of the table must remain parallel and adjacent to the aisleway. Space in Artists’ Alley is limited to creative talent only. Artists’ Alley tables are decided by a juried selection committee that takes place in the fall each year.

Wie man sich bewirbt

Wenn Sie daran interessiert sind, als Aussteller aufzutreten, wenden Sie sich bitte an den unten aufgeführten Ansprechpartner. Die Bewerbungen für Small Press und Artists' Alley werden von einer Jury ausgewählt. Der Platz ist begrenzt, und nicht alle Bewerber werden zugelassen. Die Bewerber werden nach ihrer Zulassung benachrichtigt.

Stand-TypKontakt
Stände, Händlertische oder kleine Pressetischeexhibitsales@comic-con.org
Künstlergassentischeexhibitsreg@comic-con.org

For general exhibitor inquiries, please email exhibits@comic-con.org and exhibitsade@comic-con.org


Anmeldung für Ausstellerausweise

Exhibitor Registration will begin at the end of 2025. Placed Comic-Con 2026 exhibitors will be notified when Exhibitor Registration is launched.

Anforderungen

Um die Zuteilung der Ausstellerausweise einsehen zu können, müssen die Aussteller das Formular CDTFA 410-D Seller's Permit und die vollständige Zahlung einreichen.

Sobald die Zahlung eingegangen ist und das Formular CDTFA 410-D genehmigt wurde (bitte warten Sie 24-72 Stunden auf die Überprüfung des Formulars), wird die Zuteilung der Ausstellerausweise unten auf der Homepage der Ausstelleranmeldung angezeigt.

Kleingärten

Wenn Ihre Zahlung eingegangen ist und Ihre Formulare genehmigt wurden, klicken Sie auf den Link "Anmeldung für Ausstellerausweise" in Ihrem GoExpo-Ausstellerprofil, um auf Ihre Anmeldeseite "Mein Kontingent" zu gelangen.

 The complimentary badge allotment is the amount of badges that are included in your exhibit space price. You are able to split up your complimentary badge allotment into daily badges, if needed. Artists’ Alley’s complimentary badge is for the artist to register themselves.

Exhibitor Space TypeAllotment of Complimentary Badges
Stände4 badges for every 10 x 10 space occupied
Comic-Con Tables, Fan Tables & Small Press2 badges
Künstlergassentische1 badge*

*Artists’ Alley’s complimentary badge is for the artist to register themselves.

Das Kontingent für gekaufte Abzeichen gilt für alle Abzeichen, die Ihr kostenloses Kontingent übersteigen. Die zulässige Gesamtzahl der erworbenen Ausweise entspricht der Anzahl Ihrer kostenlosen Ausweise. Die Kontingente für käuflich erworbene Ausweise für Aussteller umfassen die folgenden Optionen:

  • Kaufbarer Ausstellerausweis - Dieser Ausweis ist für alle, die vor und nach den öffentlichen Öffnungszeiten der Ausstellungshalle zum Auf- und Abbau Zugang zu ihrer Ausstellungsfläche benötigen.
  • Kaufbarer Aussteller-Teilnehmer-Ausweis - Dieser Ausweis ist für Personen gedacht, die nur während der Öffnungszeiten Zugang zur Ausstellungshalle benötigen.

Fristen für die Registrierung

Fristen für die RegistrierungDatum
VorabversandTBD
Beschleunigte AbholungTBD
AnmeldezeitraumTBD

Vorabversand

Badges registered by the advance shipping deadline, are eligible for advance shipping and will be mailed to the internal contact address on file in your GoExpo-Ausstellerprofil. Wir sind nicht in der Lage, an eine internationale Adresse zu versenden.

Beschleunigte Abholung

Ausweise, die innerhalb Ihres Kontingents nach der Vorabversandfrist und vor der Frist für die beschleunigte Abholung registriert werden, werden im Voraus für eine schnellere Abholung vor Ort vorbereitet.

Ausweis-Abholung

Ausweise, die aus irgendeinem Grund nicht zugestellt werden können, und Ausweise, die nach Ablauf der Vorabversandfrist registriert werden, müssen bei der Ausstellerregistrierung in Lobby D des San Diego Convention Center abgeholt werden.

Wenn die Aussteller ihre Ausweise abholen oder sich vor Ort registrieren lassen wollen, the Exhibitor Key Contact will be the only person able to do so at Exhibitor Registration in Lobby D of the San Diego Convention Center. Bitte bringen Sie einen gültigen Lichtbildausweis und die Bestätigungs-E-Mail für den Ausweis mit, die Sie in der Woche der Comic-Con erhalten. Wenn ein Aussteller seinen Hauptansprechpartner in einen Vor-Ort-Schlüsselansprechpartner für die Abholung des Ausweises ändern möchte, senden Sie bitte eine E-Mail an Madison Reddington unter exhibitsreg@comic-con.org