Questions fréquemment posées sur les services aux sourds et aux handicapés
Badges et autocollants
Je ne peux pas rester longtemps dans la file d'attente. Quelqu'un peut-il venir chercher mon badge pour moi ?
Vous devez apporter votre pièce d'identité et votre confirmation en personne au bureau des services aux personnes handicapées. Nous pouvons envoyer l'un de nos coursiers récupérer votre badge pendant que vous êtes assis dans la salle d'attente.
My husband has mobility issues. Can I pick up his ADA badge for him if I bring his I.D.?
No. He must be there in person and show identification.
Quels documents dois-je fournir pour obtenir un badge ADA ?
Nous n'exigeons pas de documentation. Nous exigeons l'honnêteté.
Où et quand puis-je retirer mon badge ADA ?
Les services aux personnes handicapées sont situés dans le hall A du San Diego Convention Center et ouvrent à midi le mercredi et à 8h30 le jeudi, le vendredi, le samedi et le dimanche.
Quel est le meilleur moment de la journée pour éviter de faire la queue pour un badge ADA ?
Mornings are the busiest time at the Deaf and Disabled Services desk. A couple of hours after the Exhibit Hall opens, the wait time improves. The later in the day you come, the shorter the wait will be, however, you will miss more of the event.
J'ai déjà mon badge. Où dois-je m'adresser pour obtenir une vignette ADA ?
Early in the morning before the lobby opens, on the sidewalk outside Lobby A, the line to the left of the A door is for Deaf and Disabled Services. ADA stickers will be given out here before the lobby doors open. For other services, please stay in line. After the lobby opens, ADA stickers, badges, scooters and all other services are available inside.
Puis-je obtenir une vignette ADA lors du retrait des badges le mardi ?
Oui, les autocollants ADA sont disponibles dans le hall A. Vous pouvez également retirer vos badges ADA dans le hall A mardi, mais aucun autre service pour sourds et handicapés ne sera disponible avant mercredi.
Je me suis cassé la cheville et je vais utiliser un scooter des genoux. Puis-je obtenir une vignette ADA pour participer aux programmes et mes amis pourront-ils s'asseoir avec moi ?
Oui, vous pouvez obtenir une vignette et une place pour votre accompagnateur, mais le reste de votre groupe devra attendre dans la file d'attente des entrées générales. La vignette ADA ne garantit pas l'accès aux programmes.
Chiens d'assistance
J'ai un animal de soutien émotionnel certifié qui m'aide à supporter mon handicap. Mon animal pourra-t-il m'accompagner ?
Non. Le Centre des congrès n'autorise pas les animaux de soutien émotionnel ou de confort. Les animaux domestiques ne sont pas autorisés.
Where do I go to get a sticker for my service dog?
Your service dog, as defined by the ADA, can get a sticker at the Disabled Services desk in Lobby A.
Quels documents dois-je apporter si j'ai un chien d'assistance dressé par un professionnel ?
On vous demandera peut-être quelle est la tâche spécifique pour laquelle votre chien d'assistance a été dressé.
For additional information, please see “Service Animals” and “Comfort/Support Animals” here.
ATTENDANTS
Qui peut prétendre au statut d'accompagnateur ?
An attendant supports and helps the attendee with activities such as eating, using the bathroom, supervision, communication, or getting from place to place. An attendant is present only to assist the attendee. Please see ADA Attendants here.
Les accompagnateurs reçoivent-ils un badge gratuit ?
Désolé, nous n'offrons pas de badge gratuit pour les accompagnateurs.
Puis-je acheter un badge d'assistant à l'avance ?
Oui, vous pouvez acheter un badge pour votre accompagnateur lors de la vente de badges pour les participants. Lors de la convention, présentez votre accompagnateur et son badge au bureau des services aux personnes handicapées dans le hall A pour enregistrer votre accompagnateur.
Where do I go to purchase an Attendant badge on-site?
The Disabled Services desk will give your attendant a coupon to take to the Lobby A RFID Help Desk, where you can purchase their attendant badge. Once you have their badge, return to the Disabled Services desk for their attendant hang tag.
Combien coûte un badge de préposé ?
Le même prix que les badges des participants.
La sécurité autorisera-t-elle mon accompagnateur non badgé à franchir la porte du hall d'entrée ?
Yes, you must enter through the Lobby A door, and go directly to the Disabled Services desk. All other doors require badges or badge confirmations to enter.
Puis-je inscrire mon accompagnateur le mardi ou dois-je attendre le mercredi pour le faire ?
Désolé, vous devez attendre jusqu'à mercredi pour enregistrer votre accompagnateur.
Y a-t-il des restrictions concernant les déplacements de mon accompagnateur ?
Comme votre accompagnateur dispose d'un badge payant, il peut vous accompagner et partager toutes vos expériences.
Avant le salon, j'ai acheté un badge pour 4 jours. Mon accompagnateur a acheté des badges pour trois jours, mais n'a pas pu obtenir de badge pour le samedi. Que dois-je faire ?
Vous et votre accompagnateur devez vous rendre au bureau des services aux personnes handicapées dans le hall A. Expliquez-leur la situation et ils pourront vous aider à acheter un badge d'accompagnateur pour le samedi. Retournez ensuite au stand des services aux personnes handicapées pour obtenir un badge d'accompagnateur.
For additional information, please see “ADA Attendants” here.
SERVICES POUR LES DEFICIENTS AUDITIFS
Je sais que des interprètes ASL sont déjà prévus pour les panels les plus importants. Des interprètes sont-ils également disponibles pour les panels plus petits ?
Yes. You may request an ASL interpreter for other Program rooms at the Deaf Services desk in Lobby A.
Je suis très malentendant, mais je ne signe pas. Ai-je droit à une vignette ADA et puis-je m'asseoir plus près pour mieux entendre ?
Oui, vous avez droit à une vignette ADA.
Dans les grandes salles de programme, les systèmes de sonorisation sont suffisamment puissants pour qu'il ne soit pas nécessaire de s'asseoir plus près de la scène. Dans les salles de programme plus petites, il est préférable de s'asseoir plus près d'un haut-parleur du système de sonorisation.
Avez-vous des sous-titres codés ou non codés ?
Bien que nous soyons favorables au sous-titrage, ni la FCC ni l'ADA ne l'exigent.
For more information, please see “Captioning”Deaf Services”, here.
Puis-je demander à un interprète bénévole de m'aider à mon hôtel ou dans un restaurant proche ?
Désolé, non. Nos interprètes ne peuvent vous aider que dans les lieux liés au Comic-Con, tels que le Convention Center, le Comic-Con Museum, les activités du Comic-Con dans les hôtels ou les programmes de la bibliothèque.
Je suis un invité sourd. Puis-je demander l'assistance d'un interprète pendant que je suis sur place ?
Sur demande, le personnel du bureau de l'Agence fera de son mieux pour vous fournir un interprète pendant votre panel. Faites votre demande à l'avance.
Vous pouvez également demander s'il est possible d'engager un interprète pour des services supplémentaires.
Je suis intéressé(e) par le bénévolat en tant qu'interprète ASL. Qui dois-je contacter ?
Contactez Julie à l'adresse suivante : deafservices@comic-con.org
For additional information see “Deaf Services” here, or ask at the Deaf Services desk in Lobby A.
LIGNES
Où est la ligne matinale pour le département des services aux sourds et aux handicapés ?
La file d'attente matinale se trouve sur le trottoir à l'extérieur des services aux sourds et aux handicapés, à gauche des portes A.
Avez-vous des lignes ADA ?
For those with mobility issues, Disabled Services can send a runner to Badge Pick-up while you wait (but cannot buy one). Exhibitors assess their own needs, so ADA/wheelchair access points are at the discretion of the exhibitor. The line itself must be ADA-compliant, but not every exhibitor will have a separate ADA line. If you do not see an ADA line, ask the staff if there is one. Do not start your own line. While not all Program rooms have separate ADA lines, larger Program rooms do have them.
Où puis-je obtenir un bracelet pour le hall H ?
Ces informations sont publiées sous forme de conseil sur le blog du Toucan dans les deux semaines précédant la convention. Sur place, les informations sont disponibles au bureau des services aux personnes handicapées dans le hall A.
Existe-t-il des aménagements ADA pour les longues files d'attente ?
The first 1/3 to 1/2 of the Hall H ADA line is located inside the lobby of the convention center in carpeted and climate-controlled areas, but also be aware that the Hall H line may subject you to many long hours in the sun. Your attendant can hold your place in line but, when it is your turn, you must be present to take your place in line.
I cannot stand for long periods, and I do not have an attendant. Can I request someone to stand in line for me?
Nous sommes désolés, mais les services pour personnes handicapées ne peuvent pas fournir de lignes de remplacement.
Pour obtenir plus d'informations sur les LINES sur place, adressez-vous à une personne portant un polo vert citron du Comic-Con dans la zone que vous souhaitez connaître.
MOBILITÉ
Je suis panéliste pour le Comic-Con. L'endroit est-il accessible aux fauteuils roulants ?
The convention center is wheelchair accessible. If you will be going on stage, make sure your key contact lets Programming know you will need access to the stage and/or if there are any other accessibility issues, so we can make proper arrangements.
Comment réserver un fauteuil roulant ou un scooter ?
Please see, “Wheelchairs and Mobility Scooters” here.
Puis-je utiliser mon vélo électrique comme moyen de locomotion ?
For information on Other Power-Driven Mobility Devices, please see “Wheelchairs and Mobility Scooters” here.
NAVETTE HÔTEL ADA
Les navettes ADA sont-elles à la disposition de tous les membres badgés, même si nous ne logeons pas dans un hôtel ?
Non, ce n'est pas le cas. La navette hôtelière ADA est réservée aux personnes à mobilité réduite qui ont réservé par l'intermédiaire du système de réservation d'hôtel onPeak sur le site web du Comic-Con.
I have an onPeak hotel reservation for Comic-Con. How early should I request an ADA Hotel
Shuttle?
See the “ADA Hotel Shuttle” here.
Where at the convention center does the ADA Hotel Shuttle drop us off? Is it right in front of the doors?
The ADA Hotel Shuttle cannot drive up in front of the convention center. The ADA Shuttle drops off and picks up just before the driveway, between the Marriott hotel and the convention center, a short distance from Lobby A
Y a-t-il une navette pour le musée Comic-Con ?
Désolé, nous n'offrons plus de navette vers le musée.
For more ADA Hotel Shuttle information, see “ADA Hotel Shuttle” here, or ask on-site at the shuttle kiosk just outside the Lobby A doors.
AUTRES FAQ
Quels sont les aménagements de sièges pour les personnes handicapées dans les salles de programme et comment cela fonctionne-t-il ?
We offer ADA seating accommodations in three specific ways:
Wheelchair seating is available at the end of some aisles, next to a RED-back chair that is reserved for the companion attendant. The rest of your party must wait in the general admission line. We will do our best to seat parties with children together, but this may increase your wait time in line.
Deaf seating areas are available in the larger rooms and have YELLOW-back chairs. These seating sections are reserved for deaf attendees only and feature ASL interpreters. A Deaf Services sticker is required to sit in these sections. Stickers are available at the Deaf Services desk in Lobby A.
Ambulatory Seating sections are available in all Program rooms. These seating sections are reserved only for people with limited mobility or those with a large service dog (service dog sticker required). Ambulatory seating sections have RED-back chairs.
Many disabilities do not require reserved ADA seating. Please do not sit in these seating sections just because you have an ADA sticker. These sections are reserved only for the groups specified above.
All seating, including reserved ADA seating, is “as seats become available.” All event and Program rooms have limited capacity as set by the fire marshal. Even though your badge is needed to get into all events, it does not guarantee you access to any event if it has reached its
capacity. We do not clear rooms between evnts. Disabled Seating volunteers will let you know when seats become available.
Dois-je fournir des documents pour utiliser votre salle de linceul sensoriel ?
Non, ce n'est pas le cas.
Une version en gros caractères du guide des événements sera-t-elle disponible auprès des services pour personnes handicapées ?
Sorry, we do not have a large print version, but the Events Quick Guide is available online.
Fournissez-vous de l'oxygène sur place ?
Non, nous ne sommes pas en mesure de fournir de l'oxygène.
Mon médicament doit être réfrigéré. Pouvez-vous m'aider ?
Nous ne pouvons pas réfrigérer vos médicaments.
Is there disabled parking near the convention center, and is it possible to reserve a spot?
Disabled parking at the convention center is in short supply and is only available on a first-come, first-served basis. It cannot be reserved.
Some disabled parking is available in parking lots near the convention center, but many of these spaces are reserved in a pre-sale.
Parking is free at parking meters with a disabled placard or plate, but these are also difficult to find nearby. Being dropped off, using rideshare, taking buses, or taking the trolley (which stops across the street from the convention center) are often better choices.
N'oubliez pas de consulter la page des politiques du Comic-Con à l'adresse suivante :
https://www.comic-con.org/cc/plan-your-visit/convention-policies/
For information not listed in the FAQ, please contact cci-info@comic-con.org or ask on-site at Deaf and Disabled Services.