Häufig gestellte Fragen zu den Dienstleistungen für Gehörlose und Behinderte


BADGES und AUFKLEBER

Ich kann nicht lange in der Schlange stehen. Kann jemand meinen Ausweis für mich abholen?

Sie müssen Ihren Ausweis und die Bestätigung persönlich zum Schalter für Behinderte mitbringen. Wir können einen unserer Läufer schicken, der Ihren Ausweis abholt, während Sie in unserem Wartebereich sitzen. 

My husband has mobility issues. Can I pick up his ADA badge for him if I bring his I.D.?

No. He must be there in person and show identification.

Welche Unterlagen muss ich vorlegen, um einen ADA-Ausweis zu erhalten?

Wir verlangen keine Dokumentation. Wir verlangen Ehrlichkeit. 

Wo und wann kann ich meinen ADA-Ausweis abholen?

Der Behindertenservice befindet sich in der Lobby A des San Diego Convention Centers und wird am Mittwoch um 12 Uhr und am Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag um 8:30 Uhr geöffnet.

Wann ist die beste Tageszeit, um die Warteschlange für einen ADA-Ausweis zu vermeiden?

Mornings are the busiest time at the Deaf and Disabled Services desk. A couple of hours after the Exhibit Hall opens, the wait time improves. The later in the day you come, the shorter the wait will be, however, you will miss more of the event.

Ich habe bereits einen Ausweis. Wo kann ich einen ADA-Aufkleber bekommen?

Early in the morning before the lobby opens, on the sidewalk outside Lobby A, the line to the left of the A door is for Deaf and Disabled Services. ADA stickers will be given out here before the lobby doors open. For other services, please stay in line. After the lobby opens, ADA stickers, badges, scooters and all other services are available inside.

Kann ich bei der Abholung des Dienstagsausweises einen ADA-Aufkleber erhalten?

Ja, ADA-Aufkleber sind in der Lobby A erhältlich. Sie können Ihre ADA-Plaketten auch am Dienstag in der Lobby A abholen, aber andere Dienstleistungen für Gehörlose und Behinderte werden erst am Mittwoch verfügbar sein.

Ich habe mir den Knöchel gebrochen und werde einen Knieroller benutzen. Kann ich einen ADA-Aufkleber bekommen, um an Programmen teilzunehmen, und können meine Freunde bei mir sitzen?

Ja, Sie können einen Aufkleber und einen Sitzplatz für Ihre Begleitperson erhalten, aber der Rest Ihrer Gruppe muss in der allgemeinen Warteschlange warten. Der ADA-Aufkleber ist keine Garantie für den Zugang zu den Programmen.


Diensthunde

Ich habe ein zertifiziertes emotionales Hilfstier, das mir bei meiner Behinderung hilft. Darf mein Tier mich begleiten?

Nein. Das Convention Center erlaubt keine emotionalen Hilfs- oder Komforttiere. Es sind keine Haustiere erlaubt. 

Where do I go to get a sticker for my service dog?

Your service dog, as defined by the ADA, can get a sticker at the Disabled Services desk in Lobby A.

Welche Papiere muss ich mitbringen, wenn ich einen professionell ausgebildeten Diensthund habe?

Möglicherweise werden Sie gefragt, für welche spezielle Aufgabe Ihr Diensthund ausgebildet ist, um Sie zu unterstützen.

For additional information, please see “Service Animals” and “Comfort/Support Animals” here.


ATTENDANTS

Wer kann sich als Betreuer qualifizieren?

An attendant supports and helps the attendee with activities such as eating, using the bathroom, supervision, communication, or getting from place to place. An attendant is present only to assist the attendee. Please see ADA Attendants here.

Bekommen Betreuer einen kostenlosen Ausweis?

Wir bieten leider keine kostenlosen Teilnehmerausweise an.

Kann ich einen Teilnehmerausweis im Voraus kaufen?

Ja, Sie können einen Ausweis für Ihre Begleitperson beim Verkauf von Teilnehmerausweisen erwerben. Bringen Sie Ihren Teilnehmer mit dem Teilnehmerausweis zum Behindertenservice in Lobby A, um ihn zu registrieren.

Where do I go to purchase an Attendant badge on-site?

The Disabled Services desk will give your attendant a coupon to take to the Lobby A RFID Help Desk, where you can purchase their attendant badge. Once you have their badge, return to the Disabled Services desk for their attendant hang tag.

Wie viel kostet ein Attendant-Ausweis?

Zum gleichen Preis wie die Teilnehmerausweise.

Lässt der Sicherheitsdienst meinen nicht gekennzeichneten Begleiter durch die Tür der Lobby?

Yes, you must enter through the Lobby A door, and go directly to the Disabled Services desk. All other doors require badges or badge confirmations to enter.

Kann ich meinen Begleiter am Dienstag anmelden, oder muss ich damit bis Mittwoch warten?

Sie müssen leider bis Mittwoch warten, um Ihren Teilnehmer zu registrieren. 

Gibt es Einschränkungen, wohin mein Betreuer gehen kann?

Da Ihr Begleiter einen bezahlten Ausweis hat, kann er Sie begleiten und an all Ihren Erlebnissen teilhaben.

Vor der Messe habe ich einen 4-Tage-Ausweis gekauft. Mein Begleiter hat Badges für drei der Tage gekauft, konnte aber keinen Badge für Samstag bekommen. Was sollte ich tun?

Gehen Sie mit Ihrer Begleitperson zum Schalter des Behinderten-Services in Lobby A. Erklären Sie die Situation, und man wird Ihnen einen Samstags-Begleiterausweis besorgen können. Kehren Sie dann zum Stand des Behinderten-Services zurück und holen Sie sich einen Teilnehmer-Ausweis. 

For additional information, please see “ADA Attendants” here.


DEAF-DIENSTE

Ich weiß, dass für alle Ihre großen Panels bereits ASL-Dolmetscher vorgesehen sind. Sind auch für kleinere Panels Dolmetscher verfügbar?

Yes. You may request an ASL interpreter for other Program rooms at the Deaf Services desk in Lobby A.

Ich bin sehr schwerhörig, aber ich kann keine Gebärdensprache. Habe ich Anspruch auf einen ADA-Aufkleber, und kann ich näher sitzen, damit ich besser hören kann?

Ja, Sie haben Anspruch auf einen ADA-Aufkleber.

In großen Programmräumen sind die Beschallungsanlagen so laut, dass es nicht unbedingt lauter ist, näher an der Bühne zu sitzen. In kleineren Programmräumen ist es besser, näher an den Lautsprechern der Beschallungsanlage zu sitzen.

Haben Sie geschlossene oder offene Untertitel?

Wir begrüßen zwar die Untertitelung, aber weder die FCC noch der ADA verlangen sie.

For more information, please see “Captioning”Deaf Services”, here.

Kann ich einen freiwilligen Dolmetscher anfordern, der mir in meinem Hotel oder einem nahe gelegenen Restaurant hilft?

Tut mir leid, nein. Unsere Dolmetscher können Ihnen nur in Bereichen helfen, die mit der Comic-Con zu tun haben, z. B. im Convention Center, im Comic-Con-Museum, bei Comic-Con-Aktivitäten in Veranstaltungsräumen des Hotels oder bei unseren Bibliotheksprogrammen.

Ich bin ein gehörloser Gastredner. Kann ich einen Dolmetscher anfordern, der mir während meiner Anwesenheit zur Seite steht?

Auf Anfrage werden die Mitarbeiter der Agentur ihr Bestes tun, um Ihnen während Ihres Panels einen Dolmetscher zur Verfügung zu stellen. Stellen Sie Ihren Antrag im Voraus. 

Sie können sich auch erkundigen, ob Sie einen Dolmetscher für zusätzliche Dienstleistungen engagieren können.

Ich bin an einem Freiwilligendienst als ASL-Dolmetscher interessiert. Wen sollte ich kontaktieren?

Kontaktieren Sie Julie unter: deafservices@comic-con.org

For additional information see “Deaf Services” here, or ask at the Deaf Services desk in Lobby A.


LINIEN

Wo ist die morgendliche Leitung der Dienststelle für Gehörlose und Behinderte?

Die Warteschlange am frühen Morgen befindet sich auf dem Bürgersteig vor dem Gehörlosen- und Behindertenzentrum, links von den A-Türen.

Haben Sie eine ADA-Linie?

For those with mobility issues, Disabled Services can send a runner to Badge Pick-up while you wait (but cannot buy one). Exhibitors assess their own needs, so ADA/wheelchair access points are at the discretion of the exhibitor. The line itself must be ADA-compliant, but not every exhibitor will have a separate ADA line. If you do not see an ADA line, ask the staff if there is one. Do not start your own line. While not all Program rooms have separate ADA lines, larger Program rooms do have them.

Wo erhalte ich ein Armband für die Halle H?

Diese Informationen werden innerhalb von zwei Wochen vor dem Kongress als Tipp im Toucan Blog veröffentlicht. Vor Ort sind die Informationen am Schalter für Behinderte in Lobby A erhältlich.

Gibt es ADA-Anpassungen für lange Warteschlangen?

The first 1/3 to 1/2 of the Hall H ADA line is located inside the lobby of the convention center in carpeted and climate-controlled areas, but also be aware that the Hall H line may subject you to many long hours in the sun. Your attendant can hold your place in line but, when it is your turn, you must be present to take your place in line.

I cannot stand for long periods, and I do not have an attendant. Can I request someone to stand in line for me?

Die Behindertenabteilung kann leider keine Platzhalter für Zeilen zur Verfügung stellen.

Weitere LINES-Informationen erhalten Sie vor Ort, indem Sie mit einer Person sprechen, die ein lindgrünes Polohemd mit dem Comic-Con-Logo trägt und sich in dem Bereich aufhält, über den Sie etwas wissen möchten.


MOBILITÄT

Ich bin ein Podiumsteilnehmer bei der Comic-Con. Ist der Veranstaltungsort für Rollstuhlfahrer zugänglich?

The convention center is wheelchair accessible. If you will be going on stage, make sure your key contact lets Programming know you will need access to the stage and/or if there are any other accessibility issues, so we can make proper arrangements.

Wie kann ich einen Rollstuhl oder Scooter reservieren?

Please see, “Wheelchairs and Mobility Scooters” here.

Kann ich mein Elektrofahrrad als Mobilitätshilfe benutzen?

For information on Other Power-Driven Mobility Devices, please see “Wheelchairs and Mobility Scooters” here.


ADA HOTEL SHUTTLE

Stehen ADA-Shuttles für alle Mitglieder mit Badge zur Verfügung, auch wenn wir nicht in einem Hotel übernachten?

Nein, das sind sie nicht. Der ADA-Hotel-Shuttle ist nur für mobilitätseingeschränkte Hotelgäste gedacht, die über das onPeak-Hotelreservierungssystem auf der Comic-Con-Website reserviert haben.

I have an onPeak hotel reservation for Comic-Con. How early should I request an ADA Hotel
Shuttle?

See the “ADA Hotel Shuttle” here.

Where at the convention center does the ADA Hotel Shuttle drop us off? Is it right in front of the doors?

The ADA Hotel Shuttle cannot drive up in front of the convention center. The ADA Shuttle drops off and picks up just before the driveway, between the Marriott hotel and the convention center, a short distance from Lobby A

Gibt es einen Shuttle zum Comic-Con Museum?

Wir bieten leider keinen Shuttle-Service zum Museum mehr an.

For more ADA Hotel Shuttle information, see “ADA Hotel Shuttle” here, or ask on-site at the shuttle kiosk just outside the Lobby A doors.


ANDERE FAQs

Welche Art von ADA-Sitzgelegenheiten gibt es in Ihren Programmräumen und wie funktioniert das?

We offer ADA seating accommodations in three specific ways:
Wheelchair seating is available at the end of some aisles, next to a RED-back chair that is reserved for the companion attendant. The rest of your party must wait in the general admission line. We will do our best to seat parties with children together, but this may increase your wait time in line.

Deaf seating areas are available in the larger rooms and have YELLOW-back chairs. These seating sections are reserved for deaf attendees only and feature ASL interpreters. A Deaf Services sticker is required to sit in these sections. Stickers are available at the Deaf Services desk in Lobby A.

Ambulatory Seating sections are available in all Program rooms. These seating sections are reserved only for people with limited mobility or those with a large service dog (service dog sticker required). Ambulatory seating sections have RED-back chairs.

Many disabilities do not require reserved ADA seating. Please do not sit in these seating sections just because you have an ADA sticker. These sections are reserved only for the groups specified above.

All seating, including reserved ADA seating, is “as seats become available.” All event and Program rooms have limited capacity as set by the fire marshal. Even though your badge is needed to get into all events, it does not guarantee you access to any event if it has reached its
capacity. We do not clear rooms between evnts. Disabled Seating volunteers will let you know when seats become available.

Muss ich irgendwelche Papiere vorlegen, um den Raum mit den sensorischen Tüchern zu benutzen?

Nein, das müssen Sie nicht.

Wird eine Großdruckversion des Veranstaltungsleitfadens im Behindertenservice erhältlich sein?

Sorry, we do not have a large print version, but the Events Quick Guide is available online.

Bieten Sie vor Ort Sauerstoff an?

Nein, wir können keinen Sauerstoff zur Verfügung stellen.

Meine Medikamente müssen gekühlt werden. Können Sie mir helfen?

Leider können wir Ihre Medikamente nicht im Kühlschrank aufbewahren.

Is there disabled parking near the convention center, and is it possible to reserve a spot?

Disabled parking at the convention center is in short supply and is only available on a first-come, first-served basis. It cannot be reserved.

Some disabled parking is available in parking lots near the convention center, but many of these spaces are reserved in a pre-sale.

Parking is free at parking meters with a disabled placard or plate, but these are also difficult to find nearby. Being dropped off, using rideshare, taking buses, or taking the trolley (which stops across the street from the convention center) are often better choices.


 Lesen Sie unbedingt die Seite mit den Comic-Con-Richtlinien:
https://www.comic-con.org/cc/plan-your-visit/convention-policies/ 

For information not listed in the FAQ, please contact cci-info@comic-con.org or ask on-site at Deaf and Disabled Services.